DEUTERONOMY 20:8
Thursday, November 12, 2015
When confronted
with an issue(s), to pray more intelligently I seek answer(s) in God’s Word, study
what I find, and ponder its meaning and application. This exercise includes
reading commentaries and recalling elder tales. I encourage others to develop this
practice. (2Tim.2:2)
Yesterday I told
you of a new word (dizygotic) I learned, and how it set me to thinking about the
church is made up of dissimilar individuals serving Immutable God Almighty.
Today I awoke with old but now seldom used word on mind, morale, a word common
to my formative years. Following habit, I sought and found Deuteronomy 20:8 and
pondered it in translations held in my desktop computer:
(ASV) And the officers shall speak further unto the
people, and they shall say, What man is there that is fearful and
faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart
melt as his heart.
(CEV) Finally, if any of you are afraid, you may go
home. We don't want you to discourage the other soldiers.
(ESV) And the officers shall speak further to the
people, and say, 'Is there any man who is fearful and fainthearted? Let him go
back to his house, lest he make the heart of his fellows melt like his own.'
(GW) The officers should also tell the troops,
"If you are afraid or have lost your courage, you may go home. Then you
won't ruin the morale of the other Israelites."
(ISV) "Let the officials also speak to the
army, 'Is there a man here who is afraid and faint-hearted? Let him go back
home. Otherwise, he may demoralize his fellow soldier.'
(KJV) And the officers shall speak further unto the
people, and they shall say, What man is there that
is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house,
lest his brethren's heart faint as well as his heart.
(LITV) And the officers shall speak further to the
people, and say, Who is the man who is afraid, and faint of heart? Let him go and
return to his house; then the heart of his brothers will not melt like his
heart.
(MKJV) And the officers shall speak further to the
people, and they shall say, Who is the
man that is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest
his brothers' heart faint as well as his heart.
(Webster) And the officers shall speak further to the
people, and they shall say, What man is there that
is fearful and faint-hearted? let him go and return to his house,
lest his brethren's heart should faint as well as his heart.
(YLT) `And the authorities have added to speak unto
the people, and said, Who is the man
that is afraid and tender of heart? --let him go and turn back to his house,
and the heart of his brethren doth not melt like his heart;
I then remembered
something an old experienced southern preacher told me many decades ago: His
church was suffering an olio of problems, including financial and loss of
members. Morale was very low. After services families were slipping out the
building’s rear door so as to avoid shaking his hand, with a number of them
eventually departing permanently. He and others praying for solution were
deeply saddened and discouraged by this. Much personal soul-searching was done.
Years later they enjoyed a renewed local assembly and the pastor and other
elders saw the exodus quite differently and thereafter referred to it as “Our
back door revival.”
People leaving,
especially after enjoying most of their life in one local assembly, is a gloomy
affair, but it is not necessarily the handwriting on the wall.
EBB4
No comments:
Post a Comment