THE BLESSING OF PEACE
Luke 2:8-14 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
I grew up reading
the King James Bible version and thought that Luke 2:14 said that peace and
good will were to all men. Through later study I realized that I was
reading my thoughts into the verse, for that’s not what it said.
It was that
experience that set me to cross-referencing other translations.
God will not, does
not, give peace to all men. Nor will He give peace to us just because we are of
“good will”.
Those of us who do
His will are pleasing to Him [Rom.12:1-3] and we will have peace – His peace!
Leslie Nivens (12/12/1928-3/1/2020)
Luke 2:14
(BBE) Glory to God in the highest, and on the earth
peace among men with whom he is well pleased.
(CEV) "Praise God in heaven! Peace on earth to
everyone who pleases God."
(ESV) “Glory to God in the highest, and on earth peace among those
with whom he is pleased!”
(GW) "Glory to God in the highest heaven, and on
earth peace to those who have his good will!"
(ISV) "Glory to God in the highest, and peace on
earth to people who enjoy his favor!"
(KJV) Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will toward men.
(KJV-BRG) Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will toward men.
(LITV) Glory to God in the highest, and peace on earth,
good will among men.
(MKJV) Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will toward men.
(NET) “Glory to God in the highest, and on earth peace among
people with whom he is pleased!”
(TS2009) “Esteem to Elohim in the highest, and on earth peace among
men with whom He is pleased!”
(Webster) Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will towards men.
(YLT) 'Glory in the highest to God, and upon earth
peace, among men—good will.'
No comments:
Post a Comment